第一千四百六十三章(2 / 3)

ない

派手過ぎない村人aみたいな

ドレスが欲しくって

結果こうなりましたが、、、

办了生诞祭

会场布置成了我喜欢的宝塚风格

从入场曲开始就是宝塚

为了这一天并不想打扮地很显眼

结果太过朴素变得像是路人a一样

因为想穿礼服结果变成了这个样子、、、

どうだったでしょうか

大家觉得如何呢

お手紙はみり愛が読んでくれました

かりんも実は書いてくれてて

すごく感動しました

スタッフさんやメンバーにも

おめでとうって連絡頂いたり

米粒爱为我读了信

卡琳其实也写了

让我非常感动

staff桑和成员也都给我发来了祝贺

中元さんからはプレゼントを

頂きました

衛藤さんも

お洋服ありがとうございます

私服で早速使ってます!

还从中元桑那里收到了礼物

也谢谢衛藤桑送我的衣服

立马就当作私服换上了!

質問返し○

久々の質問返しです

どしどしどうぞです!

回答提问○

久违的回答提问环节

请看!

○蘭世は飛行機の中では

何をして過ごしていますか

○蘭世在坐飞机的途中是怎么渡过的呢?

→しばらくは固まってます

飛行機が安定するまではなんか

そわそわしちゃって

落ち着いてからドリンクを頂き

寝たり寝なかったりです

寝れない可能性のほうが高いです

飛行機緊張しちゃって

→一开始会先坐着不动

在飞机平稳飞行前我会坐立不安

等平稳下来之后会向空乘要一点饮料

可能会打瞌睡也可能不会

不睡的可能性比较高

坐飞机的时候我会紧张呢

○質問というか

今から応援するのは遅いですか?

○与其说是提问…

现在开始为你应援的话不算晚吧?

→遅いとか早いとか

そんなものありません。

握手会来てないから

ファンじゃないとか

liveも参加したことないとか

そう言うんじゃなくて

いろんな

応援の仕方があると思うんです

でも、そこに

→早晚什么的没这回事哦。

没有来过握手会

没有来参加过live就不算粉丝什么的

并不能这么说哦

我认为应援方式有很多种呢

但是,只要

この子を応援したいって

気持ちが2ミリでもあるなら

nkなのです!

只要你有一丁点儿想为那个孩子应援的心情

nk啦!

○蘭世はインドア派ですか?

アウトドア派ですか?

○蘭世是室内派还是室外派?

→インドア派です

アウトドアに憧れを抱きつつ

一生インドアな気がします。

→我是室内派

怀着对室外派的憧憬

但觉得自己一辈子都会是室内派。

撮影先で頂いたスタバさん