一百五十一章:翻译完了?(1 / 1)

老张看着面前还自以为聪明的云溪,

“生气”地说道。

然后,把那本书扔到了一边去。

“嘿嘿,我也就是随口一说嘛,无文姐姐,别生气啊。”小云溪一看骗局被识破了,赶紧反应了过来,小眼珠子一转,对老张装出了一副楚楚可怜地样子。

老张本来还想对云溪发火几句的,可是,当她看到云溪地表情……

“哎……”老张轻轻叹了口气。

“真是服了你了,这样吧,我给你翻译。”

“真的嘛!太好了,嘿嘿嘿,我就知道,无文姐姐对我最好啦!”

“先别急着高兴,在我翻译的时候,你必须跟在我身边,听到没有!不准给我瞎跑。”老张,严肃地对云溪提出了她的“条件”。

“啊~~”(唉,好吧,总比我自己去翻译强。在一旁看着就看着吧,反正我一样可以偷懒,嘿嘿。”

“好吧,没问题。”当然了,我们机灵的小云溪表面上还是装出了一副楚楚可怜的表情,就是不知道,这个表情,对已经对热巴了如指掌的老张还有用……

嗯,事实证明,显然没用!

枯燥的书本,枯燥的翻译,枯燥的老张!

整个下午,想要以偷懒为目的小云溪,都被老张安排的明明白白的。

“云溪,那个字,对,给我查一下。”

“哎呀,不要翻书,我现在正在翻译句子呢,这么个字用手机查不就好了,快点!”

“可是人家在用手机……”

“对对对,云溪,还有这个字。”

“哎呀,你速度能不能快点啊。唉,你咋还有时间吃东西啊!”

“照你这速度,我得翻译到明年啊!”

“对对对,还有这个字……”

……

整个下午,不对,整个这一天。

“可怜”地小云溪,都在老张的召唤下,不停地用手机写下繁体字,然后化出简体字来。连续三个小时!

“呼~~~”老张,终是摘下了眼镜,揉了揉眼睛。合上了书本的最后一页。

“终于翻译完了,累死我了。”老张心满意足地笑了笑。然后,端起旁边已经凉下去许久的咖啡,小抿了一口。

有些苦了,有些涩了。

老张皱了皱眉头,将咖啡放向一边。

然后,看着旁边双眼“空洞无神”,瘫在椅子上,如同虚脱了般的云溪。

“噗”

笑出了声来。

“起来啦。”

“啊!”

云溪如同受惊的小兔子般,一下子就从椅子上蹦了起来。

慌慌张张地拿起手机。

“哪个字!哪个字!”

“翻译完了。”

“翻译完了?”

“嗯,没错,翻译完了!”

“哎呦喂。”云溪,一下子就瘫倒在了地上。

老张翻了翻白眼。

“不至于吧,就让你打了几个字,就累成这样了!”

“那叫几个字?每隔几秒钟,就要我翻一个字。你看外面的天,我刚开始翻的人时候天还是亮的呢,你看看现在!!!”

云溪“愤愤”地说道。然后,指向了窗外。

“是啊,怎么天都黑了。”老张望向窗外,天色,已经渐渐全暗了下去。

淡淡的银光,已经在慢慢的侵染着大地。(完)