对于迈克罗夫特口中的不同寻常的兴趣, 夏洛克并不是特别相信。
但是, 时间不等人, 两位福尔摩斯都意识到, 此时正有无辜的人在遭受生命威胁, 所以, 还是找人最重要。
“迈克罗夫特,是谁给你写的信?对方知道那些人的准确藏身地点吗?”
迈克罗夫特把手中的信交给夏洛克和华生。
“是一位署名为j·达文波特的绅士寄来的信, 他告知我, 译员梅拉斯先生去过的那幢房子,在肯特郡的郊区,位于贝克纳姆的默特尔兹寓所。”
看完信,夏洛克·福尔摩斯眉头紧锁, 他一边从抽屉里拿出枪,一边向外走
“事态紧急,咱们先去找梅拉斯先生吧,然后一起去肯特郡。”
三人迅速行动起来, 却发现晚了一步。住在蓓尔梅尔街的译员梅拉斯先生在他们抵达之前,已经被人带走了。
他们立刻意识到, 那些贪婪的恶徒们开始进行报复行动了,他们必须尽快找到处于危险当中的受害者们。
“希望去肯特郡的火车会比那辆马车更快一些。”华生十分担忧。
“但是,我们不能直接去火车站,必须先去一趟警察总署,找人开一份进入私宅许可证明,还得请一位官方警探和我们一起行动。否则的话, 咱们不仅救不了人,还得惹上□□烦。”
夏洛克眉头紧皱,他在心里计算了一下时间,发现有些赶不及了,他侧头看了一眼迈克罗夫特,无声询问。
对方摇了摇头“太晚了,夏洛克,即便现在发电报去肯特郡那边,也没有人接收处理,他们会把事情拖延到第二天。”
“既然这样,我们现在就去找葛来森警探。”
三位男士加快了行动速度。
但是,当他们在肯特郡的贝克纳姆火车站下车的时候,已经晚上十点半了,他们又驱车行驶了半英里,才抵达默特尔兹寓所。
在黑漆漆的寓所门前,夏洛克和警探通过地上的车辙,判断出在他们抵达之前,一辆载满了行李的四轮马车已经离开了这里。
“我们来晚了吗?”华生十分焦急。
夏洛克抿了抿唇“那些恶徒应该已经离开了,我们现在只能祈祷他们没有对梅拉斯先生下毒手,不过,这样的希望很渺茫,那种人可没有多少仁慈之心。”
警探上前一步大力扣响门环,一时之间无人应声,警探又开始按门铃。
夏洛克后退一步,向四周打探,寻找可以进入这幢房子的非正规途径。
然而,就在夏洛克准备去撬窗户的时候,这幢看上去黑漆漆无人居住的房子里传出了响动。
不一会儿,大门缓缓开启,一位身材高大的男士警惕地看着门外诸人。
“布鲁斯,你在这里?”迈克罗夫特的声音在众人身后悠悠响起。
开门的男人,也就是迈克罗夫特口中的布鲁斯借着提灯的亮度,终于看清了门外的状况,他松了一口气。
“福尔摩斯先生,原来是您和您的朋友们,请进。”
壮汉布鲁斯的语气和表情变得和缓轻松,但是探长葛来森和什么都不知道的约翰·华生不敢放松警惕,毕竟依照他们之前的判断,这座宅子里居住的人,是敢于绑架劫持的恶徒。
夏洛克轻哼一声,他斜着眼睛瞧了一眼迈克罗夫特
“这就是你忽然产生了不同寻常兴趣的理由?你知道那个人在这里?”
迈克罗夫特摇了摇头,语气坦荡诚恳
“我知道她在肯特郡,但是不清楚她也掺和到这个案子里来了。我跑这一趟,就是想顺路过来见见她,你知道的,我们已经分开一个月了。”
兄弟二人说着话,就率先走进了这座陌生的房子,看上去没有什么防备。